最近、コンサルティングをしていると、「DX」という言葉を出すのが少し恥ずかしいくらいにバズワード化していますが、そもそもDXとはどのように定義されているのか、2004年、2022年にスウェーデンのエリック・ストルターマン教授による定義と日本における定義を比べてみましょう。
The digital transformation can be understood as the changes that digital technology caused or influences in all aspects of human life.
DX(Digital Transformation)とは、デジタル技術が人間の生活にあらゆる面に対して与える変化のことである。(弊約)
PC、インターネット、データが人間の生活を変えていきますという、「まあそうだろうな」という定義になっています。しかし、2004年当時を考えると、ネット回線もまだ遅く、携帯電話もガラケーが普通の時ですから、こう言い切るのはすごいことだと思います。
デジタルトランスメーション研究所と共同で、社会、公共、民間の3分野にDXを再定義しています。
Digital Transformation (DX) influences all aspects of human life. DX is not solely a technical development, it is a broad and deep change merging the real and digital space in a way that influences how we as a society approach and deal with a highly complex and changing world. DX has the potential to improve and lead to standards of wholesome and cultured living and a sustainable future with a smarter society and a good life for each individual.
DXは人間の生活の全てに影響を与える。DXはただ単に技術の発展ではなく、現実とデジタルが融合し、非常に複雑に変化する世界に対して、私たちがどのように接していくかということに影響を与えるものである。DXはよりスマートな社会と個人の良い生活を送ることができるように導くポテンシャルがある。
Digital Transformation (DX) makes it possible to develop smart government services in every organization and category and to assist innovative value creation. DX also makes it possible to improve the value of areas and regions by enabling happier, richer, and more passionate conditions for residents by creating solutions that can make residents more safe and secure and lead to a comfortable and sustainable society. DX encourages everyone to challenge existing structures and procedures and in a collaborative way think about innovative solutions that are more resident-oriented. DX requires transforming the attitude and culture of the public sector to become innovative, agile, and collaborative. DX requires all stakeholders to participate in the transformation while being initiated and led by top management.
DXは全ての組織や分野でスマートな公共サービスを提供し、革新的な価値創造を支援する事が可能である。また、DXは住民をより安全・安心にし、快適で持続可能な社会へと導くことができるソリューションを生み出すことで、住民の幸せや豊かさ、情熱を実現し、地域やエリアの価値を向上させることを可能にする。DXは既存の仕組みや手続きの変革、また、より住民本位の革新的な解決策を協働で考えることを促す。DXを推進するためには、組織のあり方や文化を革新的、アジャイル、協調的に変革することが必要である。DXは、トップマネジメントが主導して行うものでありながら、全てのステークホルダーが変革に参加することを求められる。
Digital Transformation (DX) can empower industries to transform the delivery of their value, products, and services, to accomplish their business goals and visions. DX also makes it possible to improve the overall value of a company in the industry by changing the delivery method to offer a higher value to their customers. DX requires organizations in the industry to redesign all elements of the organization, including strategy, organizational behavior, organizational structure, organizational culture, education, governance, and procedures to create an optimized ecosystem based on the use of digital technology. DX requires all employees to participate in the transformation while being initiated and led by top management.
デジタルトランスフォーメーション(DX)は、企業がビジネスの目標やビジョンの達成にむけて、その価値、製品、サービスの提供の仕組を変革することである。DXは顧客により高い価値を提供することを通じて、企業全体の価値を向上させることも可能にする。DXは戦略、組織行動、組織構造、組織文化、教育、ガバナンス、手順など、組織のあらゆる要素を変革し、デジタル技術の活用に基づく最適なエコシステムを構築することが必要である。DXは、トップマネジメントが主導し、リードしながら、全従業員が変革に参加することが必要である。
2004年の定義と比較して、「全員が参加をする」ことが明確になっており、また、DXが何をもたらすかも分かりやすくなっています。ポイントは「デジタル」という言葉が少なく、「変革」が多く用いられている点です。2004年は「デジタル技術」が生活を良い方向に導く、とデジタル中心だったのが、「人」にシフトが移っています。次回は日本における定義を見てみましょう。